仲伟合教授“口译的艺术与应对策略”讲座

发布时间:2017-11-20

20171120日,苏教国际荣幸地邀请到广东外语外贸大学原校长、国务院学位委员会全国翻译专业学位教育指导委员会副主任委员、中国翻译协会常务副会长、我国著名的同声传译方向学者专家仲伟合教授和南京大学中美文化中心中方主任、国家长江学者、欧洲科学院院士何成洲教授等专家来苏教国际参观指导。仲伟合教授应邀在苏教国际江苏国际预科学院做了一场“口译的艺术与应对策略”讲座。

仲伟合教授首先为大家介绍了一名译员的必备素质,以及交替传译和同声传译的基本流程。接着介绍了口译中常用的技巧,包括训练短期记忆、记笔记、临场应对策略、口译前准备等等,并结合许多口译实例进行了讲解。之后,进行了交流,老师们提出了自己在翻译工作中遇到的问题,仲伟合教授给予了细致的解答。讲座深入浅出,画龙点睛,内容丰富而全面,兼具学术性与实用性,是一次难得的学习机会,对口译工作具有重要的指导意义。

讲座结束后苏教国际老师们与仲伟合、何成洲等专家合影,留下了珍贵的回忆。

1513781508938049.jpg

1513781508732056.jpg

1513781508554163.jpg

1513781508656664.jpg

1513781508539403.jpg